Damocle Edizioni presenta: Musa enferma-Musa ammalata di Miguel Luna


La poesia di Luna Miguel ha una corporalità esagerata e affascinante. Brutale, ma dotata di una strana magia come se quel corpo fosse un corpo da fiaba. Da scompaginare, come un oggetto rimodellabile, fruibile, temporaneo. […] Parla sempre del mondo ma lo fa nel ventriloquismo di un corpo trafitto, malato o segnato, comunque pieno di tormento e sensibilità acuta. Il corpo stesso è un intero che si è disgregato, è un mondo collassato. Parla sempre del mondo, dicevo, e parla solo di sé. Diceva la Plath nei suoi diari: “In questo istante, sulla Terra non c’è nessuno all’infuori di me.”
dalla prefazione di Viola Di Grado

Luna Miguel è nata a Madrid 22 anni fa. I suoi versi sono stati tradotti in inglese, francese, portoghese, russo e italiano. Musa ammalata è una selezione di poesie tratte da: Estar enfermo (La Bella Varsovia), Poetry is not dead (DVD Ediciones), Pensamientos estériles (El Cangrejo Pistolero Ediciones) e La tumba del marinero (libro ancora inedito, anche se le poesie Sailor’s Grave e El velatorio de tu abuelo fanno parte dell’antologia Almanaque poético di El Gaviero Ediciones). Il libro è stato tradotto in inglese da Jeremy Spencer con il titolo Bluebird and Other Tattos per la casa editrice Scambler Books (U.S.A. 2012).
www.lunamiguel.com

También he visto a los mejores cerebros de mi generación
destruidos por el emoticono.
He visto sus rostros inexpresivos.
He leído sus poemas fotocopiados.
No conozco su violencia
pero intuyo un nuevo aullido.
Un grito seco.
Un grito de amor.

Ho visto i migliori cervelli della mia generazione
distrutti dagli emoticon.
Ho visto i loro volti inespressivi.
Ho letto le loro poesie fotocopiate.
Non conosco la loro violenza
ma intuisco un nuovo ululato.
Un grido secco.
Un grido d’amore.

Curiosità
L’immagine in copertina “Hibiscus storckii” di Ernesto Romano è una sorta di ritratto di Luna Miguel in quanto realizzata da una radiografia della poetessa.

Titolo: Musa enferma-Musa ammalata. Ediz. multilingue
Autore: Miguel Luna
Traduttore: Faggio Sunshine
Editore: Damocle
Prezzo: € 10.00
Collana: Lingue di gatto
Data di Pubblicazione: Novembre 2012
ISBN: 889659040X
ISBN-13: 9788896590409
Pagine: 172
Reparto: Studi letterari > Poesia > Poeti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *